Артур Конан Дойль - Сборник рассказов (2022) Название:Сборник рассказов
Автор:Артур Конан Дойль
Год выхода:2022
Исполнитель:Алишер Канаев
Издательство:ЛитРес
Жанр:Детектив, приключения, аудиокнига
Формат:Mp3
Битрейт:128kbps
Время Звучания:13:09:45
Размер rar:733,93мб
СКАЧАТЬ:http://gigapeta.com/dl/10220609a86c64fМиллионы людей во всем мире могут рассказать биографию гениального сыщика Шерлока Холмса. Количество знающих подробности жизни его литературного "отца" Артура Конан Дойла - гораздо меньше. Потомок древнего британского рода, он учился в школе иезуитов, но карьере проповедника предпочел занятия медициной. В качестве судового врача объездил весь свет и опасных приключений на его долю выпало никак не меньше, чем на долю Холмса. А многие черты своего характера писатель передал своему не менее знаменитому персонажу - доктору Ватсону. Артур Конан Дойль написал 5 сборников (56 рассказов) о Шерлоке Холмсе. Стоит отметить, что будучи писателем в самых различных жанрах, свои рассказы сам автор расценивал как «лёгкое чтение» и не понимал слишком восторженных отзывов своих читателей. Более того, Конан Дойля раздражало это, ведь, на его взгляд, он писал более достойные произведения и прежде всего исторические романы. Действительно, помимо детективного жанра, в который входили рассказы и романы о Шерлоке Холмсе, сэр Артур Конан Дойль был автором произведений в таких жанрах как: исторические романы, поэзия, философские произведения, публицистика, драматургия, приключения. У всех нас есть тексты, которые мы полюбили еще в детстве и к которым возвращаемся всю жизнь. Для нас таким "большим текстом" стали приключения Шерлока Холмса.СОДЕРЖАНИЕ:01. Жилица под вуалью/ «Дело необычной квартирантки» (The Adventure of the Veiled Lodger)1896Женщина с изуродованным лицом, вдова укротителя львов, рассказывает Холмсу историю своего преступления. Один из рассказов, где не происходит собственно никакого расследования — Холмс и Ватсон просто узнают обстоятельства совершения преступления. Холмс не выдал преступника.
------
02. Побелевший кавалерист / «Побелевший воин» (англ. The Adventure of the Blanched Soldier) Входит в завершающий сборник рассказов «Архив Шерлока Холмса», опубликованный в 1927 г.Вернувшийся из Африки солдат разыскивает своего неожиданного исчезнувшего сослуживца, но отец последнего всячески этому препятствует. Один из двух рассказов, написанных от лица Холмса. Не преступление.
------
03. Приключение "Красного Круга"«– Ну-с, миссис Уоррен, не вижу, что у вас есть особый повод беспокоиться, и не понимаю, с какой стати я, чье время имеет некоторую ценность, должен вмешиваться в это дело. Право же, мне есть чем заняться.
Так сказал Шерлок Холмс и вернулся к толстой тетради, в которой размещал и индексировал сведения о своих недавних делах.
Однако квартирная хозяйка была с избытком наделена упорством и хитростью, свойственными ее полу, и твердо стояла на своем…»
------
04. Приключение детектива на смертном одре«Миссис Хадсон, квартирная хозяйка Холмса, была многострадальной женщиной. Не только ее квартиру на втором этаже во все часы дня и ночи наводняли странные, а частенько и весьма темные субъекты, но и ее замечательный жилец вел такую эксцентричную и беспорядочную жизнь, что ее терпение, несомненно, подвергалось тяжким испытаниям…»
------
05. Приключение пяти апельсиновых зернышек (англ. The Five Orange Pips)[1], входит в сборник «Приключения Шерлока Холмса».«Когда я просматриваю мои пометки и записи о расследованиях, которые Шерлок Холмс вел между тысяча восемьсот восемьдесят вторым и девяностым годом, то оказываюсь перед выбором из такого количества дел, содержащих любопытнейшие и редчайшие черты, что не так-то легко решить, на каких остановиться, а какие отложить. Впрочем, некоторые уже получили известность благодаря газетам, а другие не представили случая моему другу применить свои особые таланты, иллюстрацией которых предназначены служить эти записки…»
------
06. Приключение с большим пальцем инженера (англ. The Adventure of the Engineer’s Thumb)«Из всех проблем, которые мой друг мистер Шерлок Холмс разгадывал за годы нашей дружбы, всего лишь два дела привлекли его внимание благодаря мне – большой палец мистера Хэзерли и безумие полковника Уорбертона. Из них второе вроде бы предлагало более широкое поле возможностей для проницательного и тонкого наблюдателя, однако первое началось столь странно и подробности его столь драматичны, что, пожалуй, оно более достойно опубликования, пусть даже оно предоставило моему другу меньше возможностей для применения тех дедуктивных методов, с помощью которых он получал столь поразительные результаты…»
------
07. Приключение с желтым лицом (англ. The Adventure of the Yellow Face)«Публикуя эти короткие очерки о многочисленных расследованиях, к которым, благодаря особым талантам моего друга, мне доводилось быть причастным как слушателю, а затем и как действующему лицу, я, вполне естественно, останавливался на его успехах, опуская неудачи. И не столько ради его репутации – его энергия и находчивость обретали особую силу, когда он терялся в догадках, – но потому что там, где он терпел неудачу, слишком уж часто преуспеть не удавалось никому другому, и история эта навсегда оставалась незавершенной. Однако, когда он допускал промах, порой истина все же обнаруживалась. У меня хранятся записи о полдесятке загадок такого рода, и среди них „Приключения с ритуалом Масгрейвов“ и то, о котором я намерен рассказать сейчас, представляют наибольший интерес…»
------
08. Финальная проблема«С тяжким сердцем берусь я за перо, чтобы записать эти последние слова, в каких последний раз воздам должное особым дарованиям, отличавшим моего друга мистера Шерлока Холмса. Беспорядочно и, как я глубоко ощущаю, совершенно неадекватно я старался дать некоторое представление о необычайных случаях, с какими мне довелось сталкиваться в его обществе, начиная с абсолютной случайности, которая свела нас в период „Этюда в багровых тонах“, вплоть до его вмешательства в „Дело о морском договоре“ – вмешательстве, которое, бесспорно, предотвратило серьезные международные осложнения…»
------
09. Человек с вывернутой губой«Айза Уитни, брат покойного Илайса Уитни, доктора богословия, ректора Богословского колледжа св. Георгия, был курильщиком опиума. Пристрастие это выработалось у него, насколько я понял, в результате глупой проказы, когда он еще учился в колледже. Прочитав у Де Куинси описание его грез и ощущений, он намешал в табак опия в попытке испытать что-нибудь подобное. Как многие и многие, он обнаружил, что привычку эту приобрести куда проще, чем от нее избавиться, и в течение долгих лет он оставался рабом этого наркотика, вызывая у своих друзей и родных ужас, смешанный с жалостью. Я словно вижу его сейчас перед собой, съежившегося в кресле: желтое одутловатое лицо, набрякшие веки и зрачки не шире булавочной головки – скорбные руины некогда благородного человека…»
------
10. Черный Питер (англ. The Adventure of Black Peter) Входит в серию рассказов: Возвращение Шерлока Холмса. Был написан в 1904 году.«Мне не приходилось видеть моего друга в более прекрасной форме и умственно и физически, чем в 1895 году. Его растущая слава принесла с собой необъятную практику, и я был бы повинен в непростительной несдержанности, если бы даже слегка намекнул, кем были некоторые именитые клиенты, переступавшие скромный порог нашей квартиры на Бейкер-стрит. Впрочем, Холмс, как все великие художники, жил только ради своего искусства, и, за исключением герцога Холдернесского, мне редко доводилось видеть, чтобы он запрашивал сколько-нибудь значительное вознаграждение за свои неоценимые услуги. Он был настолько не от мира сего – или настолько привередлив, – что часто отказывал богатым и влиятельным людям, если их проблемы его не привлекали, но неделями отдавал себя всего делу какого-нибудь скромного клиента, если это дело отличали необычные и интригующие особенности, которые воспламеняли его воображение и были вызовом его проницательности…»
-------
11. Приключение с ногой дьявола«Запечатлевая время от времени кое-какие любопытные случаи и интересные воспоминания, касающиеся моей долгой и тесной дружбы с мистером Шерлоком Холмсом, я постоянно сталкиваюсь с трудностями из-за его отвращения к газетной шумихе. Его мрачный и саркастичный дух всегда чурался всеобщей хвалы, и после успешного завершения дела его особенно забавляло предоставить разоблачение преступника какому-нибудь официальному блюстителю закона и с насмешливой улыбкой следить за восторженными поздравлениями не по тому адресу…»
-------
12. Приключение с клерком биржевого маклера«Вскоре после моей женитьбы я приобрел практику в Паддингтоне. Старый мистер Фаркар, у которого я ее купил, был в свое время преуспевающим врачом, но возраст и недуг, сходный с пляской святого Витта, привели к захирению его практики. Люди, и это вполне естественно, придерживаются принципа „врачу, исцелися сам“ и не полагаются на целительную силу человека, если собственные лекарства ему не помогают. И по мере того, как силы моего предшественника слабели, число его пациентов все время шло на убыль, и когда я купил его практику, она вместо прежних тысячи двухсот фунтов в год приносила менее трехсот. Однако я положился на свою молодость и энергию, твердо уповая, что через год-другой она вновь станет процветающей…»
-------
13. Приключение с камнем Мазарини«Доктору Ватсону было очень приятно вновь оказаться в неприбранной комнате на втором этаже дома по Бейкер-стрит, в комнате, где начиналось так много поразительных приключений. Он оглядывал изъеденный кислотами стол с химикалиями, прислоненный в углу скрипичный футляр, угольный совок, всегда хранивший трубки и табак. Наконец его взгляд остановился на свежей улыбающейся физиономии Билли, юного, но весьма разумного и тактичного мальчика на посылках, чье присутствие чуть-чуть заполнило пропасть одиночества и изолированности, которые обособляли мрачную фигуру великого сыщика…»
-------
14. Приключение с Львиной Гривой«Как ни удивительно, но проблема, бесспорно по загадочности и необычности не уступающая самым сложным, с какими мне довелось столкнуться на протяжении моей долгой профессиональной карьеры, не только представилась мне после моего ухода на покой, но и, так сказать, оказалась у самого моего порога. Произошло это после того, как я затворился в моем сассекском домике и всецело отдался той умиротворяющей жизни на лоне природы, о которой я так часто жаждуще думал в долгие годы, проведенные в мрачном сумраке Лондона…»
-------
15. Приключение с установлением личности«– Дорогой мой, – сказал Шерлок Холмс, когда мы удобно расположились у камина в его квартире на Бейкер-стрит, – жизнь куда прихотливее, чем способно нарисовать человеческое воображение. Мы сочли бы странной причудой фантазии то, что всего лишь часть будничного существования…»
-------
16. Приключение с высокородным клиентомПриключение с именитым клиентом (The Adventure of the Illustrious Client) из сборника «Архив Шерлока Холмса»
«Мы оба, и Холмс, и я, питали слабость к турецким баням. И, когда в приятной истоме мы покуривали в сушильне, я находил его менее сдержанным и более человечным, чем где-нибудь еще. В верхнем этаже этого заведения на Нортумберленд-авеню есть укромный уголок, где рядом стоят две кушетки, и на них-то мы и лежали 3 сентября 1902 года, когда начинается мой рассказ. Я спросил его, не намечается ли что-либо, и в ответ он высвободил из окутывавших его простынь длинную худую нервную руку и вытащил конверт из внутреннего кармана своего висящего рядом пиджака…»
-------
17. Приключение «Трех Мансард» - The Adventure of the Three GablesДругие названия: Коттедж «Три конька»; Вилла «Три конька»; Три фронтона; Приключение в доме с тремя фронтонами; Происшествие на вилле «Три фронтона»; Приключение в доме с тремя башенками; Происшествие на вилле «Три конька»; Три кровельных конька; Особняк «Три фронтона»
«Не думаю, что какое-либо другое из моих приключений с мистером Шерлоком Холмсом начиналось бы столь внезапно или столь драматично, как то, которое я связываю с „Тремя Мансардами“. Я не виделся с Холмсом несколько дней и понятия не имел, в какое новое русло была направлена его энергия. В то утро, однако, он был в разговорчивом настроении и только что усадил меня в потертое низкое кресло сбоку от камина, а сам с трубкой во рту опустился в кресло напротив, как появился наш посетитель. Напиши я, что появился разъяренный бык, это выразило бы произошедшее поточнее…»
-------
18. Приключение в «Лесных Буках»Другие названия: The Adventure of the Copper Beeches [ориг.]; Красные буки; Приключение в «Лесных Буках»; Приключения гувернантки; Усадьба в Гемпшайре; Усадьба Медные Буки; Усадьба "Под буками"
К знаменитому сыщику Шерлоку Холмсу обращается молодая девушка с пустяковой, на первый взгляд, проблемой. Ей показались странными условия, на которых ее приняли на должность гувернантки в один респектабельный дом. Однако подозрения девушки не совсем беспочвенны. И Шерлок Холмс вместе со своим верным помощником доктором Ватсоном как всегда блестяще распутывают клубок хитроумных замыслов хозяина дома.